ブリスベン ノース TAFE の公式日本語サイトでは、日本語で入学手続きが可能です。 記入方法や入学手続き方法について詳しく知りたい方は、お気軽に日本語でお問合せください。
オンライン入学申込書
※マークは必ず記入してください。
【氏名※】
【姓 (ローマ字)※】
【名 (ローマ字)※】
【性別※】
【年齢※】
【生年月日※】
【身体障害※】
【現在の住所※】
【日本の住所※】
【日本の電話※】
【日本のFAX】
【オーストラリアの住所】
【オーストラリアの電話】
【オーストラリアのFAX】
【Eメールアドレス※】
【国籍※】
【出生国※】
【ビザ※】
【パスポート番号】
【母国語※】
【母国語2※】
【英語試験】
【期間】
【開始日】
【修了後】
【コース名】
【CRICOS コード】
【キャンパス】
【開始時期】
【開始~終了年】
【学校名】
【国・州・県】
【専攻名】
【扶養家族】
上記で 「はい」 の場合、下記の (a) ~ (c) にもお答えください。
(a) 扶養者は何人ですか?
(b) 扶養者は既にオーストラリアにいますか? - - - - - - - - - はい いいえ
(c) 扶養者はあなたと共にオーストラリアに来ますか? - - - - - - - - - はい いいえ
上記、(b) 又は (c) で 「はい」 の場合、その扶養者の詳細をお書きください。
【氏名】
【姓 (ローマ字)】
【名 (ローマ字)】
【続柄】
【生年月日】
【渡豪目的】
【教育機関名】
【奨学金】
【スポンサー】
提供者を選択してください 日本政府 AusAID Scholarship (OSSP など) AusAID Program その他
「その他」 の場合、詳細
入学申込書を送信するには、下記の PART 1 に同意する必要があります。 18歳未満の方は、保護者の方に PART 2 を同意してもらう必要があります。
The following declaration is only available in English and is not to be translated. (この宣言は英語でのみの表示となり、翻訳はしないものとします)
PART 1 (Declaration by applicant)
I certify that the information on this form and the supporting documentation are correct and complete. I authorize the Institute to obtain other details relating to my academic record. I acknowledge that the Provider may make available this information to Australian Commonwealth and State agencies and the Fund Manager of the ESOS Assurance Fund, pursuant to obligations under ESOS Act 2000 and Section 51.1 of the National Code.
Do you understand and agree to the declaration above? (上記の宣言を理解し同意しますか?) NO (いいえ) YES (はい、同意します)
PART 2 (Declaration by parent or guardian)
I have read the information on this form and the details of the applicant are complete and correct. I hereby apply for the entry of my child / ward to study with TAFE in Australia and declare that I have financial capacity to meet the tuition fees and expenses in Australia. I acknowledge that the provision of incorrect information or documentation or the withholding of information or documentation relating to my application may result in the cancellation of my enrolment.