Access keys | Skip to secondary navigation | Skip to content | Skip to footer |
Problems viewing this site
Close print friendly
Home > International > 日本語ホーム > 入学申込書

入学申込書

ブリスベン ノース TAFE の公式日本語サイトでは、日本語で入学手続きが可能です。 記入方法や入学手続き方法について詳しく知りたい方は、お気軽に日本語でお問合せください。

オンライン入学申込書

※マークは必ず記入してください。

1. 本人詳細

氏名※】

姓 (ローマ字)※】

名 (ローマ字)

性別

年齢

生年月日


(西暦でお書きください)

身体障害


( 「はい」の場合詳細 )

現在の住所

2. 連絡先

日本の住所※

日本の電話※

日本のFAX

オーストラリアの住所

オーストラリアの電話

オーストラリアのFAX

Eメールアドレス※

3. パスポートとビザについて

国籍※

(例: 日本)

出生国※

(例: 日本)

ビザ※



(「はい」の場合、ビザの種類)

(西暦)

パスポート番号

4. 英語力について

母国語※

(例: 日本語)

母国語2※

自宅、家族の話すときの言語
(例: 日本語)

英語試験

英語の試験 (IELTS 又は TOEFL) を受けた事がある場合、その詳細をお書きください。

試験名:
結 果 :
受験日: (西暦)
5. 英語コース入学希望欄

期間

本校英語コースを何週間希望しますか?
(例: 30週)

開始日

開始希望日をお書きください。
(西暦)

修了後

6. TAFE本科コース入学希望欄
第一希望

コース名

CRICOS コード

キャンパス

開始時期

(例: 2008年2月)
第二希望

コース名

CRICOS コード

キャンパス

開始時期

(例: 2008年2月)
第三希望

コース名

CRICOS コード

キャンパス

開始時期

(例: 2008年2月)
7. 学歴 (最近のものからお書きください)
学歴 1

開始~終了年

(例:2004~07年)

学校名

国・州・県

専攻名

学歴 2

開始~終了年

(例:2004~07年)

学校名

国・州・県

専攻名

学歴 3

開始~終了年

(例:2004~07年)

学校名

国・州・県

専攻名

8. 家族について

扶養家族

上記で 「はい」 の場合、下記の (a) ~ (c) にもお答えください。

(a) 扶養者は何人ですか?

(b) 扶養者は既にオーストラリアにいますか?

(c) 扶養者はあなたと共にオーストラリアに来ますか?

上記、(b) 又は (c) で 「はい」 の場合、その扶養者の詳細をお書きください。

扶養者 1

氏名

姓 (ローマ字)

名 (ローマ字)

続柄

生年月日

(西暦)

渡豪目的

教育機関名

扶養者 2

氏名

姓 (ローマ字)

名 (ローマ字)

続柄

生年月日

(西暦)

渡豪目的

教育機関名

扶養者 3

氏名

姓 (ローマ字)

名 (ローマ字)

続柄

生年月日

(西暦)

渡豪目的

教育機関名

9. 奨学金・スポンサーについて

奨学金

スポンサー

「その他」 の場合、詳細

10. 宣言 - Declaration

入学申込書を送信するには、下記の PART 1 に同意する必要があります。  18歳未満の方は、保護者の方に PART 2 を同意してもらう必要があります。

The following declaration is only available in English and is not to be translated.
(この宣言は英語でのみの表示となり、翻訳はしないものとします)

PART 1  (Declaration by applicant)

I certify that the information on this form and the supporting documentation are correct and complete. I authorize the Institute to obtain other details relating to my academic record. I acknowledge that the Provider may make available this information to Australian Commonwealth and State agencies and the Fund Manager of the ESOS Assurance Fund, pursuant to obligations under ESOS Act 2000 and Section 51.1 of the National Code.

Do you understand and agree to the declaration above?
(上記の宣言を理解し同意しますか?)


PART 2  (Declaration by parent or guardian)

I have read the information on this form and the details of the applicant are complete and correct. I hereby apply for the entry of my child / ward to study with TAFE in Australia and declare that I have financial capacity to meet the tuition fees and expenses in Australia. I acknowledge that the provision of incorrect information or documentation or the withholding of information or documentation relating to my application may result in the cancellation of my enrolment.

Do you understand and agree to the declaration above?
(上記の宣言を理解し同意しますか?)

11. 申込書の送信

下記のボタンを押すと、申込書が送信されます。 送信前に内容をもう一度ご確認ください。



The Department of Employment and Training is collecting the information on this form to determine student selection eligibility. Only authorized departmental officers have access to this information. Your personal information will not be disclosed to any other third party without your consent, or unless authorized by law Under the ESOS Act; (i) any information provided to the provider may be made available to Commonwealth and State agencies and (ii) the provider is required to tell DIMA about changes to the student's enrolment (NC51.2(i)) and any breachers of a student visa condition relating to attendance or satisfactory academic performance (NC51.2(ii)).



このページの最終更新日:
Home | Glossary | Site map | Contact us | Search